(وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولً (اسراء ۳۴
او په خپله ژمنه وفا کوئ بې شکه چې ( هر څوک ) د (خپلې ) ژمنې په اړه پوښتل کيږي
و به عهد خو وفا کنید بی شګ (هر یکی) در باره عهد (خود) پرسیده خواهد شد
Overhold forpliktelser. Det vil bli spørsmål om forpliktelsene.
(لَوْ يَقُولُ أَحَدُكُمْ إذَا غَضِبَ : أَعُوذُ بِاَللَّهِ مِنْ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ذَهَبَ عَنْهُ غَضَبُهُ (الحدیث
که ستاسو څښه کوم یو غوسه شي او (اعوذ بالله من الشیطن الرجیم) ولولي غوسه به یې ختمه شي
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ التوبة : 119
ای د ايمان خاوندانو له الله څخه ويره وکړئ او د رښتينو خلکو سره ملګري شئ
ای کسانی که ایمان اورده اید از الله بترسید و با مردم صادق یکجا شوید
Dere som tror! Vis gudsfrykt, og hold dere til de sannferdige!
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ الذاریات ۵۵
او پند ورکړه، بېشکه مؤمنانو ته پند ګټه رسوي
Og forman, for påminnelsen gagner de troende. 51.55
حَقُ المُسْلِمِ عَلَی الْمُسْلِم خَمْسٌ رَدُّالسَّلاَمِ وَعِيَادَةُالْمَرِيْضِ وَاِتْبَاعُ الْجَنَائِزِوَاِجَابَةُ الدَّعْوَة وَتَشْمِِيْتُ الْعَاطِسِ بخاري، مسلم ،ترغيب والترهيب
ژباړه:دمسلمان لپاره پرمسلمان باندي پنځه حقونه دي،(۱)دسلام جواب ورکول ۲ دناروغه دطبيعت ناجوړي پوښتنه کول،(۳):دجنازې سره تګ کول،(۴):دهغه دعوت قبلول، (۵):دهغه دنږلوځواب ورکول په يرحَمُکَ اللهِ سره
(الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ (الحدیث
.په تحقیق سره مسلمان هغه څوک دی چی نور مسلمانان یی د ژبی او د لاس [شر] څخه محفوظ [په امن] وی